Goya--Self portrait

在普拉多美術館的那天,我們除了竭盡所能地走馬看花以外,實在很懊悔去以前沒有

做更多的功課。所以複習的工作就變的格外重要。回來以後加緊用功的Dora、Vemisa

都理出很多很棒的資訊。我想我也應該盡一點力才對,但可惜什麼也不懂。正巧這期

的TIME雜誌報導了普拉多近期的哥雅特展----
戰爭時代的哥雅,藝文記者的功力果然

厲害,不僅有哥雅風格的描述,也有針對畫作的分析,看了很開心趕緊弄上來跟大家

分享。文中提到的畫作,網路找的到的,我就一併附上,沒有的,期待2018(?)吧!
 
 
 

【藝文展覽】 

恐怖美學 
哥雅描繪兩世紀前西班牙戰爭,在今日看來卻十分熟悉,令人望之心驚

 
近期在哥雅的大型畫展中,水彩畫作One Can’t Look靜默地懸掛在普拉多美術館的

深處。這幅畫完成於一八一五年以前,描繪一名囚犯,布塊覆蓋於軀幹之上、垂掛的

繩子綁缚僵硬的四肢;頭上沒有任何罩巾,腳下沒有任何支撐的箱子;乍看之下似向

外伸展的手臂,詳細一看卻是襤褸疊湊的布料。看著這幅小作品卻無法不想起最近發

生在阿布哈里(Abu Ghraib)監獄註一,戴著頭巾的囚犯照片。與藝術無關的攝影和哥

雅的畫作,以同樣悲痛的語言證實戰爭時代人類的殘忍暴行。
 

Goya--The Second of May

Goya--The Third of May

多位藝術評論認為哥雅Francisco Jose de Goya y Lucientes堪稱為現代藝術之父----

他對人性黑暗面如煉獄的描繪是此類型藝術創作中的先鋒,他奇異的藝術天份不僅捕

捉了自身所處時代的恐怖,也預示了後世的酷刑。如果前幾個世代的人在這位西班牙

畫家的作品中看到絲毫自己絕望的肖像(The Third of May被視為畢卡索Guernica的前

身;而黑色繪畫註二,為後起的奧斯威辛集中營註三的恐怖景象作準備),那麼普拉多

的哥雅特展:戰爭時代的哥雅,則是為我們阿布哈里這個世代的人們所量身訂做的展

覽。
 

畫展從四月十五號至七月中旬在馬德里展出,這是一九九六年以降由普拉多舉辦的第

一場重要哥雅回顧展。畫展中囊括幾近兩百件畫作,蝕刻或彩畫皆有之;其中還有許

多私人收藏,是從未在公開場合展出過的作品。雖然普拉多掌握了全世界最豐富的哥

雅作品收藏量,但這次的畫展中僅有五分之ㄧ的作品來自普拉多收藏。所有作品都在

一七九四年和一八二零年之間完成,始自哥雅大病初癒,橫越西班牙獨立戰爭的血腥

歲月;重病使他失去了聽覺,病癒後又親身目睹了戰爭。
 

一八零八年戰爭揭幕,由販夫走卒的烏合之眾對抗拿破崙的皇家軍隊;因為有這場戰

爭,才有兩百年後戰爭時代的哥雅。但這次展出絕非為了紀念戰爭的榮耀。「對哥

雅來說,戰爭是場大災難,不僅對他的國家,也對他帶來衝擊,造就他啟蒙思想的形

成。」畫展負責人米那說道,「你可以看到他成為懷疑論者,對人性失去信心的過程

。」
 

展覽的精華,是兩幅史詩繪畫作品:The Second of May,以及The Third of May。後

者將視點放在一個身穿白衣的游擊戰隊員,在一名法國步槍隊士兵槍口下恐懼地高舉

雙臂。這是反戰肖像畫中的經典,常被解讀為十九世紀仿聖經中屠殺無辜的主題的慘

忍行徑。這幅畫之前曾和The Second of May一起展出,描述前一天的戰場,西班牙

民兵部隊兇殘地攻擊拿破崙手下的馬姆魯克士兵註四。但因為之前試圖修復畫布損傷

,卻因失誤而削弱了兩幅畫中重要的描繪力道。兩千年開始的傑出修復工作再現了原

來的色澤,兩幅畫中鮮紅的血跡閃閃發光,彷彿還濕潤未乾;而法軍鮮藍色的制服和

西班牙民兵部隊赭色滿佈塵灰的長褲形成鮮明的對比。
 

色彩的重建不只增添了畫的生動性,還協助哥雅說故事。釉面泛黃數十載,

The Second of May中一個小小的白點將觀者的視線引導到一匹馬的口鼻處,再從那

裡往上看到馬兒富涵穿透力的目光,帶著驚懼受怕的控訴直視觀者,彷彿在說:「

看看你們都幹了什麼好事。」畫底下賤滿血跡、形體扭曲的屍體形成一條視覺的水平

線,以畫面提醒我們法國人屠殺的「無辜」民兵還是在西班牙屠殺了法國士兵以後呢

。「看看他們的臉:哥雅並沒有以無辜者的型態描繪他們」米那說,「這是以暴制暴

。」
 

Goya--查爾斯四世一家

展覽並非僅充斥嚴肅陰森的畫作。十九世紀初期幾年,是哥雅極具創造力的時期,而

他天份所及的所有表現都在這個展覽中獲得呈現。他的現代性不只在於描述人性不理

性的黑暗面,對於心理層面的精準刻畫也入木三分。他為西班牙國王查爾斯四世及其

家族所畫的肖像畫,溫暖親密之情流露;年輕女侯爵任性狡黠的神情;略顯八字鬍的

Dona Juana Galarza像香腸的手指緊抓一把皺了的扇子,微露失望的神情----哥雅刻

意忽略社會階層、直接捕捉模特兒的個人特質。畫中有咯咯傻笑的中下階層女孩、有

自恃甚高的貴族,也有美麗的阿爾巴公爵夫人----這些,全是哥雅筆下豐富、歡快的角

色。
 

Goya--Duchess of Alba

然而,少有題材能逃過這位藝術家無情的懷疑主義。生命時常隱含事物無常的道理,

而哥雅筆下堆疊的、失去生命的禽肉、獸肉卻給這個主題添加了意想不到的暴力元素

:兔子白毛底下的腹部露出被射殺的傷口;羊頭骨眼睛處的窟窿了無生氣地望向屠夫

的軀幹。同樣讓人不舒服的,還有一幅大型畫作The Taking of Christ註五

(1798,Catheral de Toledo),這幅畫有聞名之處反倒不在畫中間哀傷的人像,而在

包圍他、充滿嘲笑、已變得瘋狂的暴民。在此之後的作品,像是The Burial of Sardine

,抨擊迷信的民間祭典;還有Procession of Flagellants,則攻擊羅馬天主教的儀式。

哥雅認為是戰爭的動亂鼓動了這種錯誤的宗教實踐。
 


Goya--The Burial of Sardine


Procession of Flagellants

哥雅在其蝕刻和繪畫作品,尤其是充滿折磨的戰爭的災難(Disaster of War)系列中,

發揮了最強火力的批評;而這些以畫作評的作品散佈在普拉多展覽場上。令人痛苦的

場面從一名恐怖的民兵揮著戰斧屠殺敵人,到一群骨瘦如材的貧民可憐兮兮地乞求殘

餘的食物都有,「災難」更突顯了暴力在道德方面、社會方面,和生理方面久久不散

的影響力。即使觀畫者已習慣一連串從伊拉克和阿富汗外流的暴力影像,但驚人的是

,哥雅這些充滿粗硬線條和色調灰暗的作品,仍然擁有動人心魄的力量。
 

 

註一:阿布哈里(Abu Ghraib)監獄是美伊戰爭中美軍囚禁戰俘的地點,前陣子驚傳美

           軍在阿布哈里以不人道的方式虐待性侵戰俘。


註二:Black Painting,哥雅晚年十四幅畫
        1.      Atropos (The Fates)

2.Duel with Cudgels

3.Reading

4.Two Women and a Man

5.Asmodea

6.The Dog

7.Manola (La Leocadia)

8.Witches Sabbath (The Great He-Goat)

9.Saturn Devouring One of his Children

10.A Pilgrimage to San Isidro

11.A Pilgrimage to San Isidro (detail)

12.A Pilgrimage to San Isidro (detail)

13.Two Monks

14.Two Women Eating

共14張,其中有兩張是A Pilgrimage to San Isidro的細部描繪
 

註三:奧斯威辛集中營就是我們熟悉的納粹集中營中最大的一處,當時被稱為死亡
           
           工廠,現在是波蘭著名的景點。

註四:馬姆魯克士兵,只知道是拿破崙軍隊下的傭兵,詳細歷史不明,網路查到的

            多半是電玩設定的資料。

註五:這幅Taking of Christ,資料上說”1798年,Catheral de Toledo”,不知道

是不是指收藏在Toledo大教堂,如果是的話,朋友們,我們是不是打它面前經過還

沒發現呢???

 
創作者介紹
創作者 bluefay 的頭像
bluefay

Notes that bring me back to myself

bluefay 發表在 痞客邦 留言(5) 人氣()


留言列表 (5)

發表留言
  • vemisa
  • hm...

    雖然我對哥雅的畫..恩v_v
    沒有很大的好感
    總覺得有心理層面的壓迫
    不怎麼舒服
    但那張『查爾斯四世一家』的畫
    卻讓我印象深刻
    其它通通都不記得啦~~XD
    當然啦~~我也不願意有印象@@"
  • 噗~沒想到V姐這麼不喜歡哥雅
    (那我真的對不起你的眼睛了 哈哈)
    下次會記得換個畫風活潑可愛的畫家
    你等著喔

    bluefay 於 2008/04/24 17:15 回覆

  • felicia
  • 我也有功課尚未完成

    還有一本哥雅的生平書…
    待我看完後…
    我們就可以等待暑假的電影嘍!!!
  • yttp
  • 我也看到哥雅

    剛好我昨天看"西班牙像一本書"的時候,也說到了哥雅在戰爭時期的轉變,到時候在打上來跟你們分享^^
    "The third of May"這幅畫真的印象很深刻,很喜歡的一幅圖,雖然它內容是如此令人沮喪~"~ 謝謝你的翻譯阿!超棒
  • bluefay
  • To felicia & Tina:
    看完記得分享唷!
    我也想看西班牙像一本書
    另外啊我要推薦西班牙版的香草天空
    叫做Abres los ojos睜開你的雙眼
    我覺得比阿湯哥版本的好看耶
    而且看到裡面的西班牙街道的時候我很興奮
    總覺得自己有在那上面走過
    (應該是純粹幻想XD)
    總之推薦! 大家有機會可以看喔~
  • granthill
  • 我有看過片段
    當時只覺得男主角有像阿湯哥
    然後 就轉台了XD